flotsam // caroline crew


Leave a comment

the new same sickness: Charles Simic on Pessimism

I survived Texas and Mardi Gras!I would love to tell you all about it, but I’ve heard the internet is pretty widespread, and honestly I think maybe it’s best if what happened in New Orleans (and Alabama and Austin) stays there.

Partly because on the long, long scarily rural road back to Atlanta we read some poems from Charles Simic’s latest offering, Master of Disguises. I like being read to. And I like Charles Simic, muchly. Still, after listening to a few particularly wrenching poems I started to wonder, what happened to Simic’s playfulness?

You know, the sensual poems, the slightly sinister whimsy that re-imagined the small details of the quotidian that shoehorn the surreal into greyer weekdays.This is the Simic I first learned to love in anthologies of American poetry, as with the much anthologised poem ‘My Shoes’ that elevates what in my mind are a pair of old sneakers to spiritual relics. This isn’t to say that Simic isn’t dark– he really is, and deeply sinister. But previously this tone (see My Shoes, again) has seemed more an act of observation, of going into the details to find the off-kilter pitch of our everyday lives, the oddness of routine living.

The random smattering of poems I listened from Master of Disguises, however, were permeated with a deep and sincere sadness. Rather than intense and wickedly felt observations, these were quieter and more wearily sad poems. For example:

Dark Is the Night (via The Virginia Quarterly Review)

Crumpled under a doomsday sign,
You roamed the streets
Convinced the day will come
You’ll be meeting the Lord,
His face coming briefly into view
As the crowd pushes
Toward the subway entrance.
Come night, you vanished
With your tattered raincoat,
Your gray beard and flowing hair,
And your homemade sign
Warning of God’s displeasure.

One time, with nothing better to do,
I followed your usual route,
Peeking into doorways and alleyways
Favored by the destitute,
Wondering if you had a friend,
Or were alone in the world?

So on my return, with these poems at the back of my mind, I came across this wee article Simic penned for the New York Review of Books Blog, ‘The New American Pessimism’. Simic discusses what he sees  “an atmosphere of growing anxiety and hysteria” and concludes that:

The reason pessimists are multiplying is that we dishonor the intellect and the knowledge of history in this country by refusing to admit that corruption is the source of our ills. It takes no great mental effort to realize that there’s no effective political forces either in Washington or locally that are able to do anything serious to correct our self-delusions about being the world’s policeman, because any sensible solution would seriously cut into profits of this or that interest group.

It seems that this pessimism is the bedrock for his recent poems, and maybe this concern with the political and national attitudes is a result of his appointment as Poet Laureate Consultant in Poetry in 2007. Perhaps I am overstating this turn to pessimism, or perhaps his latest book really is a kind of nostalgia as he speaks of in the article that reflects back to his harsh childhood. Whatever it is, I’m grateful for the wonderful poems, but hope Simic remembers some of his earlier enchantments once in a while.

__

You can listen to my absolute favourite from the collection, The Empress, below (seriously, listen, it’s a stunner):
“The Empress”


3 Comments

Elizabeth Bishop’s new century & anthlologising influence

So I’m late to her birthday party, but I think that’s ok. A couple of week’s ago was Elizabeth Bishop’s HUNDREDTH birthday. I hope you all celebrated by having a drink or reading one of her poems or moving to Brazil or briefly exploring lesbianism. All appropriate responses to the great lady’s century.

I wonder how she will continue in her next century. Will the critics still love her? And why do we still love her?

This is why I still love her:

I am involved with a great project at Emory, in which a group of students attempt to anthologise influence. We each choose five poets who have influenced us (you want to guess mine? shall I just tell you? — Louise Gluck, Mary Ruefle, Charles Simic, Beth Bachmann and Frances Leviston) and ask them to provide 5 texts that have influenced them. Frances Leviston in her wonderful collection included Bishop, specifically her poem ‘Crusoe in England’. And I read it, maybe I have before, I am not sure but I reread it and I shared it with Chris. I said ‘This feels like it could’ve been published yesterday’. It is so fresh, and so great, and that red goat! So I still love her because Elizabeth Bishop reads as if she were writing yesterday, I hope that continues in her new century.

Here is the poem of which I write:

Crusoe in England (Elizabeth Bishop, via Caterina.net)

A new volcano has erupted,
the papers say, and last week I was reading
where some ship saw an island being born:
at first a breath of steam, ten miles away;
and then a black fleck–basalt probably–
rose in the mate’s binoculars
and caught on the horizon like a fly.
They named it. But my poor old island’s still
un-rediscovered, un-renamable.
None of the books has ever got it right.

Well, I had fifty-two
miserable, small volanoes I could climb
with a few slithery strides–
volcanoes dead as ash heaps.
I used to sit on the edge of the highest one
and count the others standing up,
naked and leaden, with their heads blown off.
I’d think that if they were the size
I thought volcanoes should be, then I had
become a giant;
and if I had become a giant
I couldn’t bear to think what size
the goats and turtles were,
or the gulls, or the overlapping rollers
–a glittering hexagon of rollers
closing and closing in, but never quite,
glittering and glittering, though the sky
was mostly overcast.

My island seemed to be
a sort of cloud-dump. All the hemisphere’s
left-over clouds arrived and hung
above the craters–their parched throats
were hot to touch.
Was that why it rained so much?
And why sometimes the whole place hissed?
The turtles lumbered by, high-domed,
hissing like teakettles.
(And I’d have given years, or taken a few,
for any sort of kettle, of course)
The folds of lava, running out to sea,
would hiss. I’d turn. And then they’d prove
to be more turtles.
The beaches were all lava, variegated,
black red, and white, and gray;
the marbled colors made a fine display.
And I had waterspouts. Oh,
half a dozen at a time, far out,
they’d come and go, advancing and retreating,
their heads in cloud, their feet in moving patches
of scuffed-up white.
Glass chimneys, flexible, attenuated,
sacerdotal beings of glass…I watched
the water spiral up in them like smoke.
Beautiful, yes, but not much company.

I often gave way to self-pity.
“Do I deserve this? I suppose I must.
I wouldn’t be here otherwise. Was there
a moment when I actually chose this?
I don’t remember, but there could have been.”
What’s wrong about self-pity, anyway?
With my legs dangling down familiarly
over a crater’s edge, I told myself
“Pity should begin at home.” So the more
pity I felt the more I felt at home.

The sun set in the sea; the same odd sun
rose from the sea,
and there was one of it and one of me.
The island had one kind of everything:
one treesnail, a bright violet-blue
with a thin shell, crept over everything,
over the one variety of tree,
a sooty, scrub affair.
Snail shells lay under these in drifts
and, at a distance,
you’d swear that they were beds of irises.
There was one kind of berry, a dark red.
I tried it, one by one, and hours apart.
Sub-acid, and not bad, no ill effects;
and so I made home-brew. I’d drink
the awful fizzy, stinging stuff
that went straight to my head
and play my home-made flute
(I think it had the weirdest scale on earth)
and, dizzy, whoop and dance among the goats.
Home-made, home-made! But aren’t we all?
I felt a deep affection for
the smallest of my island industries.
No, not exactly, since the smallest was
a miserable philosophy.

Because I didn’t know enough.
Why didn’t I know enough of something?
Greek drama or astronomy? The books
I’d read were full of blanks;
the poems–well, I tried
reciting to my iris-beds,
“They flash upon that inward eye,
which is the bliss…”the bliss of what?
One of the first things that I did
when I got back was look it up.

The island smelled of goat and guano.
The goats were white, so were the gulls,
and both too tame, or else they thought
I was a goat, too, or a gull.
Baa, baa, baa and shriek, shriek, shriek,
baa…shriek…baa… I still can’t shake
them from my ears; they’re hurting now.
The questioning shrieks, the equivocal replies
over a ground of hissing rain
and hissing, ambulating turtles
got on my nerves.
When all the gulls flew up at once, they sounded
like a big tree in a strong wind, its leaves.
I’d shut my eyes and think about a tree,
an oak, say, with real shade, somewhere.
I’d heard of cattle getting island-sick.
I thought the goats were.
One billy-goat would stand on the volcano
I’d christened Mont d’Espoir or Mount Despair
(I’d time enough to play with names),
and bleat and bleat, and sniff the air.
I’d grab his beard and look at him.
His pupils, horizontal, narrowed up
and expressed nothing, or a little malice.
I got so tired of the very colors!
One day I dyed a baby goat bright red
with my red berries, just to see
something a little different.
And then his mother wouldn’t recognize him.

Dreams were the worst. Of course I dreamed of food
and love, but they were pleasant rather
than otherwise. But then I’d dream of things
like slitting a baby’s throat, mistaking it
for a baby goat. I’d have
nightmares of other islands
stretching away from mine, infinities
of islands, islands spawning islands,
like frogs’ eggs turning into polliwogs
of islands, knowing that I had to live
on each and every one, eventually,
for ages, registering their flora,
their fauna, their geography.

Just when I thought I couldn’t stand it
another minute longer, Friday came.
(Accounts of that have everything all wrong.)
Friday was nice.
Friday was nice, and we were friends.
If only he had been a woman!
I wanted to propagate my kind,
and so did he, I think, poor boy.
He’d pet the baby goats sometimes,
and race with them, or carry one around.
–Pretty to watch; he had a pretty body.

And then one day they came and took us off.

Now I live here, another island,
that doesn’t seem like one, but who decides?
My blood was full of them; my brain
bred islands. But that archipelago
has petered out. I’m old.
I’m bored too, drinking my real tea,
surrounded by uninteresting lumber.
The knife there on the shelf–
it reeked of meaning, like a crucifix.
It lived. How many years did I
beg it, implore it, not to break?
I knew each nick and scratch by heart,
the bluish blade, the broken tip,
the lines of wood-grain in the handle…
Now it won’t look at me at all.
The living soul has dribbled away.
My eyes rest on it and pass on.

The local museum’s asked me to
leave everything to them:
the flute, the knife, the shrivelled shoes,
my shedding goatskin trousers
(moths have got in the fur),
the parasol that took me such a time
remembering the way the ribs should go.
It still will work but, folded up
looks like a plucked and skinny fowl.
How can anyone want such things?
–And Friday, my dear Friday, died of measles
seventeen years ago come March.


1 Comment

“Is it always poetry and sex with you?”: The wonderfully terrible research

These are the things I’m submerged in right now. It’s reading for a rather exciting article I’m writing, but more on that later.

I just wanted to share some of the amazing erotic poetry my adventure has thrown up. That makes it sound a whole lot better than a single girl, in a room alone reading filthy poems for research,not pleasure. Maybe I should re-evaluate what I want from 2011.

This poem by Ed Smith, called ‘Poem’ that I just loved for it’s playfulness. Maybe more hilarious than sexy.

And this is just damn hot. After battling through most of David Lehman’s The Best American Erotic Poems and finding the editor’s criteria for eroticism somewhat… flaccid, it was excellent to find something genuinely sensual. Hopefully the next anthology of erotic poems will be a little livelier.

‘Breasts’ by Charles Simic

I love breasts, hard
Full breasts, guarded
By a button.

They come in the night.
The bestiaries of the ancients
Which include the unicorn
Have kept them out.

Pearly, like the east
An hour before sunrise,
Two ovens of the only
Philosopher’s stone
Worth bothering about.

They bring on their nipples
Beads of inaudible sighs,
Vowels of delicious clarity
For the little red schoolhouse of our mouths.

Elsewhere, solitude
Makes another gloomy entry
In its ledger, misery
Borrows another cup of rice.

They draw nearer: Animal
Presence. In the barn
The milk shivers in the pail.

I like to come up to them
From underneath, like a kid
Who climbs on a chair
To reach the forbidden jam.

Gently, with my lips,
Loosen the button.
Have them slip into my hands
Like two freshly poured beer-mugs.

I spit on fools who fail to include
Breasts in their metaphysics
Star-gazers who have not enumerated them
Among the moons of the earth …

They give each finger
Its true shape, its joy:
Virgin soap, foam
On which our hands are cleansed.

And how the tongue honors
These two sour buns,
For the tongue is a feather
Dipped in egg-yolk.

I insist that a girl
Stripped to the waist
Is the first and last miracle,

That the old janitor on his deathbed
Who demands to see the breasts of his wife
For the one last time
Is the greatest poet who ever lived.

O my sweet yes, my sweet no,
Look, everyone is asleep on the earth.

Now, in the absolute immobility
Of time, drawing the waist
Of the one I love to mine,

I will tip each breast
Like a dark heavy grape
Into the hive
Of my drowsy mouth.

God help the weird traffic this site is going to get now. Ah well, worth it.


6 Comments

‘What are you doing?’ ‘Buying poetry books’ ‘God you are so random’: 2011′s reading list

The title is a gem from my sister, who loves me in a somewhat abstract way. It’s the same way I love her, without getting to tangled up by the details.
Anyway, the usual trail of wreckage that New Years leaves is most dangerous often not to my health, but my bank balance. Nothing makes me feels slightly less terrible about myself than buying a lot of books and remembering that I am a sentient being and that I do things.

So these are the books I am buying and reading in this fine new year we find ourselves in:

  • Linh Dinh: Some Kind of Cheese Orgy: Cannot remember where I read about this, but the recommendation was glowing. Anyway, with a title like that, and me being the cheese fiend that I am, how can you not want to read this?
  • Timothy Donnelly: The Cloud Corporation: Donnelly edits the Boston Review, a magazine I’ve really been enjoying these last few months. As a reader his taste is great, so hopefully his own poems will be just as delicious.
  • Dorothea Lasky: Black Life: I admit, I haven’t read more than one… maybe two… Lasky poems. Apparently, she’s kind of a big deal, so I’ll get on with it.

and then overheard some good poet types talking about Jack Spicer in an everyone-knows-this-guy kind of way. Well I don’t because I’m not American, so I’m going to change that.

  • Zachary Schomburg: The Man Suit: I am still a bit scared of prose poems, but I think Schomburg can make me less so.
  • Matthew Zapruder: Come on All You Ghosts: this has received some stellar reviews, his name is everywhere, thus it should be examined,  non?
  • Charles Simic: Master of Disguises: I’ve always said I liked Simic, after being introduced to him at St Andrews by John Burnside. The thing is, I haven’t actually read Simic in anything other than anthologies. Change!
  • Kathleen Graber: The Eternal City: Poems: Totally random, this just bloomed up during my long Amazon trawling sessions. Sounds kind of great, a little personal classicist and a lot philosophical.

 

When I get back to Emory, I’m going to have some special library time with these books. And then maybe a lot of book buying.

What are you going to read this prime number of a year?

 


Leave a comment

Top of the Pile: What I’m Reading Now #7

Vasko Popa, Homage to the Lame Wolf (trans. Charles Simic)

The problem of poetry translation is often written off by Robert Frost’s much quoted witticism ‘Poetry is what gets lost in translation’. With Vasko Popa’s translated poems, however, the economy of words means there is little room for manoeuvre for anything to get lost.

Without reading the poems in their original tongue with a knowledge of Serbian it’s impossible to speculate how faithful the translations are to Popa’s intentions. Still, stylistic elements that appear in both translations (Anne Pennington has translated a collected works) of his work suggest fidelity to the original. The most immediately striking stylistic element of Popa’s poems (in the original Serbian, from what I can tell, and both translations), is the complete lack of punctuation.  This gives value to the poetry’s surrounding white space, but more importantly invites the reader into the poem and opens up each line to multiple readings. Suddenly the small poems are not so small anymore.  In ‘Hide-and-Seek’ the last line exemplifies this: after a game in which ‘Someone hides from some else’ the final stanza can be understood in a multitude of ways:

Looks for him looks

There’s no place he doesn’t look

And looking he loses himself

Does ‘he’ lose the game, or literally lose himself? Is that losing himself in a literal way or losing his sense of identity? The game of hide and seek becomes with the reader—a seemingly simple statement in unembellished language, proffers meaning and then hides it in a whole host of options. The idea of language as a game seems to be the bedrock of Popa’s poetry, and it makes reading his poems a confusing, challenging, and breathless experience. Popa never takes the game too seriously, though. He gets out of the poem before the game runs out of steam, moving onto the next idea.

Although Simic states that Popa ‘never makes any public pronouncements on his poetics’ the coherence that unites these poems over  30 years speaks for itself. Most loud of all is Popa predisposition to work in cycles. What is most intriguing about these small microcosms of poetry is their firework nature, poems spinning off from a central image or idea, rather than the more usual narrative sequences popularised in recent years by Louise Glück. The most of powerful of these sequences emerges in ‘The Little Box’. The enigmatic receptacle constantly shifts in status. It is Pandora’s threatening box as in ‘The Craftsmen of the Little Box’:

Don’t hold her in your hands

The dough of the stars will go sour inside her

What are you doing for God’s sake

Don’t let her get out of your sight

It is some kind of generative mother that ‘in her emptiness / Holds the whole world’, and then it is reimagined entirely, as merely a tool of human desire that ‘works for you’ and it metamorphoses again and again. Constantly tearing down his poems and starting again from fresh foundations is how Popa really explores right into the centre of things. Examining an object from every conceivable angle, and a few inconceivable ones too, Popa makes a simple object expand with possibilities.

In a similar way, Popa creates a personal language of symbols that condense a poem’s language while simultaneously growing in the mind. Although the earlier more Surrealist motifs can occasionally strike the reader as clichéd due to their nature as part of a historical movement, such as ‘the eyebrow of the moon’ in ‘White Pebble’, later in Popa’s work a language of folkloric shorthand emerges. It seems a dangerous strategy, dancing with fairy tales and folklore, it could easily lead to twee poems that attempt to reproduce Angela Carter stories.  Popa’s own folkloric shorthand uses these symbols to concisely evoke a much larger frame of reference. The ‘lame wolf’ concentrates the history of Serbia, its landscape, stories and its people’s suffering down to one image. So too does the icon of St. Sava, the Serbian monk saint. Popa places these icons in his own, sparse, universes. This avoids the moral landscape of fairy tales and monks, instead the lame wolf stalks a more primal terrain, at the beginning of myths, or perhaps at the end when other stories have broken down. He roams among tribes, ancestors and ‘your fallen statue’ without becoming the big bad wolf.

Vasko Popa’s poems create their own small worlds, which expand in the readers’ mind. If they weren’t words, they’d be sea monkeys: self-contained, growing and strange things made out of familiar materials.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 847 other followers